blikk Videochat
logo
kidszone punkt
infothek forum galerie sitemap

anfang zurück weiter ans ende eine ebene nach oben
 

MEPEUS (91-100/102)

 
 

Der Löwe, The Lion, Il Leone

 

Nadine Aster

Freitag, 23. April 2010

Zuletzt geändert:
Mittwoch, 15. Dezember 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 
IMG_0721
Der Löwe war sehr schön!

I leoni sono stati molto belli!

The lions were very beautiful!

 
 
 

Brunnen

 

Ennemoser Lorenz

Freitag, 23. April 2010

Zuletzt geändert:
Mittwoch, 15. Dezember 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

IMG_0339

Das ist ein Brunnen in Osnabrück der von einen bekannten Künstler erschaffen wurde. Aber leider funktioniert der Brunnen heute nicht mehr.

This is a fountain in Osnabrück created by a famous artist. But, unfortunately, does the fountain no longer work.

Si tratta di una fontana a Osnabrück creata da un famoso artista . Ma, purtroppo, la fontana non funziona più.

 
 
 

Kinobesuch!

 

Haller Sonja

Freitag, 23. April 2010

Zuletzt geändert:
Mittwoch, 15. Dezember 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

Wir haben im Cinema Arthouse den Film Avatar auf Englisch angesehen.              

We have in Cinema Arthouse the Movie Avatar in english seen.

Noi abbiamo visto il film Avatar in Cinema Arthouse in inglese.

 

 
 
 

Das Nashorn, The rhinoceros, Il rinoceronte

 

Nadine Aster

Freitag, 23. April 2010

Zuletzt geändert:
Mittwoch, 15. Dezember 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

IMG_0746

Das war mein erstes mal, dass ich ein Nashorn gesehen habe! Und ich fand es toll!!!

É stata la prima volta, che ho visto un rhinoceronte! Ed era bellisssimo!!!

That was my first time l´ve seen a rhino! And it was great!!!

 
 
 

Wildschweine

 

Verdorfer Raffael

Freitag, 23. April 2010

Zuletzt geändert:
Mittwoch, 15. Dezember 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

IMG_0396

Das sind junge Wildschweine, die Opfer des Wolfes.

These are young wild boar, the victim of the wolf.

Si tratta di giovani cinghiali, la vittima del lupo.

 
 
 

Das war unsere Fahrt

 

Yvonne Fadin

Mittwoch, 21. April 2010

Zuletzt geändert:
Mittwoch, 15. Dezember 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

Hier könnt ihr eure Erlebnisse und  Eindrücke  loswerden.

MEPEUS Besuchsprogramm vom 12.04. bis 16.04.2010

MONTAG, 12.04.2010

Ankunft aller Gäste bis ca. 10.00/10.30 Uhr

Kofferabstellung in der JUGENDHERBERGE

10.30 Uhr: Abholung der Gäste durch KKS-Schüler/Fußweg zur Schule

11.00 AULA der KKS: Begrüßung der Gäste durch den Schulleiter

11.15 Uhr: Vorstellung  Wochenprogramm/ Gruppeneinteilungen/

Zuordnungen

13.30 – 15.00 Uhr: Treffpunkt AULA/

Schulführungen

 

20.00 Uhr: Nachtwächterführung

DIENSTAG, 13.04.2010

Tagesausflug nach CUXHAFEN

Wattwanderung

Spiele

MITTWOCH, 14.04.2010

Museumsangebote

1.) Hase

2.) Industriemuseum

3.)Schölerberg-museum

12.00 – 15.00 Uhr: 3-D-Film AVATAR im CINEMA-ARTHOUSE

Stadtbummel


DONNERSTAG, 15.04.2010

09.00 Uhr – 12.00 Uhr: Moschee-Besuch

13.00 Uhr: Verabschiedung

Zoobesuch

19.30 Uhr Bowling am Hauptbahnhof (bis max. 22.00)

FREITAG, 16.04.2010

Stadtbummel bis 16 Uhr

Rückfahrt

 
 
 

Our Teachers

 

Yvonne Fadin

Montag, 19. April 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

MEPEUS-projectmembers:

  • Priska Innerhofer 
  • Brigitte Schweigl
  • Yvonne Fadin
  • Corinna Insam
  • Manuela Ilmer
  • Oskar Ilmer
  • Stefan Oberprantacher
  • Peter Moser

 

 
 
 

Our School

 

Yvonne Fadin

Montag, 19. April 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

The Mittelschule St. Martin is a middle school, located in a small village called St. Martin, in the mountains of Southtirol, 17 km from the city Merano.

Website : http://www.schule.suedtirol.it/ssp-stmartin/ms_st_martin.htm

A theme-based academic program that is infused with technology, differentiated instruction that addresses the learning needs of every student, various support services that address the emotional and social needs of students, meaningful, challenging and enriching make our school a great place to learn.

Every student in our school set challenging goals during the course of the year. Our caring staff monitors the progress of each child and action plans are redefined to ensure that efforts are targeted and progress is made. This translates to more learning and significant achievement.

We believe that parent involvement is crucial in the success of our school and for this reason we invite parents and members of our community to become involved with our school.

ms
 
 
 
 

MEPEUS, an introduction

 

Yvonne Fadin

Montag, 19. April 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

Kurzbeschreibung des Projektes:

 

In allen Partnerschulen
· Käthe-Kollwitz-Schule, Osnabrück,
· Mittelschule St. Martin, Italien,
· AOC-Oost (vmbo) in Almelo, Niederlande,
werden Medienlabore eingerichtet, die das Schneiden von Filmen, die Produktion von Radiosendungen und das Erstellen von Fotoblogs (Bildbearbeitung) ermöglichen. Diese Labore werden in der gemeinsamen, europäischen Homepage (www.mepeus.eu) vernetzt. Diese Sites dienen dem Austausch zwischen den Schulen, den Eltern, den Lehrpersonen, sowie den Schülern und Schülerinnen. Dabei soll auch die Kontaktaufnahme über Skype möglich sein.
Im Vordergrund steht die Medienerziehung, gemeinsam werden:
· Radiosendungen,
· Filme,
· Musikstücke,
· oder Zeitungsartikel erarbeitet.
Nach der gemeinsamen Vorbereitung im Internet findet ein Austausch an den Partnerschulen statt. Vor Ort lernen die Schülerinnen und Schüler die Medienlabore und die Besonderheiten ebenso kennen, wie die Medienlandschaften, die an den verschiedenen Standorten anzutreffen sind. Während der Treffen erarbeiten die Lernenden weitere gemeinsame Projektprodukte.

 
 
 

Here we are

 

Yvonne Fadin

Montag, 19. April 2010

Zuletzt geändert:
Mittwoch, 15. Dezember 2010

Kategorie:

MEPEUS Projekt
 

IMG_0562

 
zum seitenanfang
 
punkt
seitenbereich schließen

Anmeldung